Feeds:
Posts
Comments

Archive for December 16th, 2009

礼儀 Reigi Courtesy

Courtesy, 礼儀 reigi, is ingrained in the Japanese way of doing things. The word 礼 rei, means everything from giving thanks to saluting someone. When you visit a shrine or temple, you put a little money in the offering box. It’s a symbol of giving more than a payment.
 

The second kanji, 儀 gi, means ceremony. Japanese culture is very ceremonious, and you may wonder, do Japanese people ever relax? But manners have a high value with most people in Japan. I think you will set your dojo mates at ease when you observe proper reigi in the dojo. It means that everyone is sharing a common language of gesture. If you don’t know exactly what to do, don’t worry. People here see your foreign face and they know you don’t know. Careful observation and listening reveal a lot. This is part of 空気を読めること, kuuki wo yomeru koto, or reading the atmosphere. If you can anticipate what someone needs to hear or observe to be relaxed, then you have a key to open the door of learning the budo, too.

 

When you walk into our Hombu Dojo, or any dojo for that matter, place your shoes in the genkan carefully, and point the toes to the door. This makes for a graceful exit when you leave. You can bow before you step onto the mat. You may think, why bow to empty space and to no person, but this お礼 orei, or giving thanks to all the people who have preceded you.

 

Japanese culture is all about being 綺麗, kirei which is a word that connotes cleanliness, purity and beauty. My keikogi was out in the sunshine yesterday and there is a fresh tshirt in my bag. In the hombu dojo, my Canadian training partner straightens his gi jacket and I catch the scent of the 香袋 kobukuro, a sharp, spicy incense packet that he keeps in his training bag. My gear bag, which I place on the wooden floor of the dojo, doesn’t get placed on the mats. Mats are for training on, and ought to be kept clean. You might have placed your bag on the floor of the train, or set it on the ground when your hands were full, so it’s not clean.

 

Sensei makes a gesture to indicate he wants me to be uke, demonstrating the technique. I bow my head,  “Yes, please!”. When Sensei is done demonstrating and explaining, I bow my head again. When sensei comes around to show me again because I’m not getting the point of the movement, I say thank you and bow.

 

When you do the technique the first time, I say nothing. We each take a turn. Didn’t work the first time? Don’t fret, you’re practicing. If you can help me identify some tweak, a tipping point, a dangerous 突き tsuki, I’m grateful. But my teacher is right there. If we get really stuck, I put my hand up to ask sensei, but more often than not, because he is attentive to his students, he will likely notice and come help us out.

There is an expression in Japanese, 「親しき仲にも礼儀あり」,”good manners even amongst friends.

Read Full Post »